Стратегії навчання мислення німецькою мовою

Кожен акт розмови, у тому числі нашою рідною мовою, потребує попередньої думки. Чим чіткіше ми думаємо, тим правильнішою і переконливішою стає наша мова. 

Для багатьох з нас цей процес мислення став автоматичним до такої міри, що ми більше не сприймаємо його свідомо.

Однією з причин переляку або страху перед публічним виступом є те, що ситуація змушує нас робити свідомо те, що ми зазвичай робимо автоматично

У цей момент ми відчуваємо, що більше не вміємо навмисно складати речення та звуки.

Крім, можливо, досвідчених медитаторів та майстрів дзену, у більшості з нас є постійний внутрішній діалог. Наш розум - балаканина, коментуючи все, що ми робимо і переживаємо.

Чому б не перевести цей процес на німецьку мову? Це може заощадити багато часу. Якщо ви просто перекладете 10% своїх нормальних процесів мислення на німецьку, у вас буде безцінна практика.

Почніть лише з кількох речень, але робіть це кілька разів протягом дня. Уявіть собі, що вам хтось дзвонить просто для того, щоб поставити одне -два питання.

Практикуйте це в безпечному середовищі, а не за кермом або під час переходу вулиці.

(Хочете отримати безкоштовне членство в моїй групі на Facebook для вивчення німецької мовиТам ви будете отримувати оновлення про мої статті. І ви можете запитати мене про все, що стосується вивчення німецької мови. https://www.facebook.com/groups/1096640910859372 )

Викликайте думки загальними та відкритими питаннями, такими як: «Що мені потрібно робити далі? Як вам XYZ? Чому ні …?" Нижче наведено список тригерів німецькою мовою.

Прокоментуйте все, що почуєте та побачите протягом дня.

Уявіть звуки слів чітко у вашій голові, як коли ви чуєте пісню у своїй голові. Спробуйте уявити, що ваші думки висловлюються саме під наголосом вашої особистої моделі для наслідування.

Ось список тригерів, які можна використовувати у своєму мисленні. Ви також можете уявити, що хтось із ваших знайомих задає вам одне або кілька із наведених нижче питань.

  • Wie geht es dir gerade?
  • Was machst du gerade?
  • Was sind deine Pläne für heute/für diese Woche?
  • Was hast du heute bis jetzt alles so geschafft?
  • Wie findest du ... (...den Mann/die Frau da drüben; dieses Auto hier; das Gebäude dort, etc.)?
  • Was denkst du? Warum ... (... geht dieser Mann/diese Frau so langsam/so schnell/so komisch; ist heute so viel Verkehr; lächelt die Verkäuferin nicht)?

Особливо останні запитання допоможуть вам краще зрозуміти інших та розвинути співпереживання. Це життєво важливі навички, тим більше в іноземній країні, де ви можете менше покладатися на соціальні рефлекси, які ви навчилися у своїй країні.

Однак не перестарайтеся. Досить просто подумати кілька хвилин на день німецькою мовою. Це повинно залишатися чимось приємним і відносно легким.

---

Якщо ви хочете почути, як я розмовляю українською з німецьким акцентом, будь ласка, прослухайте мій щотижневий підкаст з психології: https://anchor.fm/ukrainianwop

Я психолог (магістр з Гамбургського університету) та викладач мови з Гамбурга / Німеччина. На даний момент я проживаю в Республіці Молдова.

З вересня / жовтня у мене буде одна онлайн-група з вивчення німецької мови, рівно на вісім учасників, і я даватиму пояснення українською. Якщо ви хочете отримати інформацію, як тільки курс відкритий для реєстрації, натисніть тут. Ми не будемо працювати з підручником, як у школі. Ми зосередимось виключно на усуненні ваших помилок і на професійному вираженні.

 

Comments

Popular posts from this blog

Небезпека спрощених курсів німецької мови

Що є правильним: "der Bonbon" або "das Bonbon"?

Допоможіть! У мене є два-три дієслова в одному речен