Небезпека спрощених курсів німецької мови

Це зрозуміло. 

«Я хочу швидко вивчити німецьку мову. Я хочу взяти участь у простому курсі німецької мови».

Багато вчителів мови та авторів підручників пристосовуються до цієї вимоги, спрощуючи свої пояснення. Учасники курсу не хочуть, щоб їх турбували складні пояснення, засновані на ймовірностях. Вони хочуть мати чітку відповідь: правильне моє речення чи ні?

Зі спрощеними поясненнями проблем немає. Ми також робимо це, коли розмовляємо зі своїми дітьми. Це стає лише проблемою, якщо ми не оновлюємо ці спрощені правила пізніше в житті.

На жаль, також із граматикою німецької мови багато учасників курсу запам’ятовують ці спрощені, але не на 100% правильні правила протягом багатьох років, не оновлюючи їх.

Ось кілька прикладів неповних правил. Якщо ви вже оновили їх: вітаємо вас!

1. «Kein» вживається для заперечення іменників; «nicht» для заперечення всіх інших видів слів.

2. Якщо у реченні є лише одне дієслово, типова позиція «nicht» знаходиться в кінці речення.

3. У доконаному часі до дієслів переміщення з місця А на місце В вживається допоміжне дієслово «sein».

4. Такі слова, як такі слова, не мають форми множини:

Milch, Geld, Wasser, Sonne, Mond

5. У головних реченнях підмет речення знаходиться або на позиції 1, або на позиції 3.

Оновлення

1. «Kein» використовується лише у наступних двох ситуаціях. Вживається для заперечення неозначеного артикля і перед іменниками без артикля. В іншому випадку іменники також заперечуються через “nicht”.

Ich habe keinen Hund. Er besitzt kein Auto. Sie brauchen kein Geld. Heute haben wir keine Zeit.

Das ist nicht die Universität. Das ist nicht sein Buch. Wir lesen nicht dieses Buch. Das ist nicht Werners Bier.

2. З учасниками курсу ми провели статистичний аналіз газетних статей. Ми підрахували, як часто «nicht» було в кінці речення, а як часто ні. Співвідношення коливалося від 1:4 до 1:20. Будь ласка, проведіть власне дослідження та дайте мені свої номери. Результат: Нетипово ставити «nicht» у кінці речення. Звичайно, крім дуже коротких речень.

Ich komme nicht. Er singt nicht.

Хочете отримати безкоштовне членство в моїй групі на Facebook для вивчення німецької мови? Там ви будете отримувати оновлення про мої статті. І ви можете запитати мене про все, що стосується вивчення німецької мови. https://www.facebook.com/groups/109664091085937

3. Правило поширюється лише на неперехідні дієслова (дієслова, які не можуть мати прямого доповнення). Зворотні дієслова завжди з «haben». Дієслова спортивної діяльності можна використовувати з «haben», якщо ви хочете підкреслити тривалість і спосіб діяльності.

Er ist mit einem Mercedes gefahren (intransitiv). Er hat den Mercedes selten gefahren (transitiv). Sie ist mit einem Segelflugzeug geflogen (intransitiv). Sie hat ein Segelflugzeug geflogen (transitiv). Wir haben uns hingesetzt. Sie hat sich in der großen Stadt verfahren. Der Hund hat sich nie verlaufen. Wir haben 30 Minuten gejoggt. Sie hat mit großem Vergnügen geschwommen.

4. Такі слова справді мають форму множини. Однак найчастіше ця форма множини означає «типи» і використовується в технічному жаргоні. «Milche» означає «види молока».

5. Підмет речення може переміститися на позицію 4, якщо одним із доповнень є займенник і якщо сам підмет є іменником.

Heute hat mir der Lehrer keine Hausaufgaben aufgegeben. Morgen bringt ihn uns unser Nachbar zurück.

---

Якщо ви хочете почути, як я розмовляю українською з німецьким акцентом, будь ласка, прослухайте мій щотижневий підкаст з психології: https://anchor.fm/ukrainianwop

Я психолог (магістр з Гамбургського університету) та викладач мови з Гамбурга / Німеччина. На даний момент я проживаю в Республіці Молдова.

Хочете покращити свою німецьку мову разом зі мною? На жаль, протягом наступних тижнів я не маю можливості прийняти нових учасників курсу. Якщо ви хочете бути в моєму списку очікування, надішліть мені електронний лист на адресу: gerhard.j.ohrband@gmail.com  . Будь ласка, надайте мені інформацію про ваш рівень володіння німецькою мовою, а також про мотивацію вивчення німецької мови. Я надішлю вам пропозицію, як тільки буде можливість.

Comments

Popular posts from this blog

Що є правильним: "der Bonbon" або "das Bonbon"?

Допоможіть! У мене є два-три дієслова в одному речен