Коли я повинен сказати "wenn" або "ob"

 Більшість студентів німецької мови кажуть, що це важко зрозуміти. Німецька мова має два слова для „якщо”:

-        „wenn”

-        „ob”

Якщо ви знаєте голландську, то це легко.

-        „wenn” → „als”

-        „ob” → „of”

Згідно з моїми поганими знаннями граматики англійської мови, в англійській мові є відповідні слова. Однак я вважаю, що „whether” не є обов’язковим, і що „if” працює в обох ситуаціях. Будь ласка, виправте мене!

-        „wenn” → „if”

-        „ob” → „whether, if”

Однак у українській мові є також два слова:

- „wenn” → „ якщо ”

- „ob” → „чи”

Тим не менше, багато тих, хто навчається, все ще розгублені, оскільки вони намагаються застосувати логіку англійської мови ("if").

Ось проста стратегія правильного використання, якщо ви покладаєтесь на мислення як на англійській мові. Якщо у вас немає цієї проблеми, зачекайте теми наступного тижня)).

Спробуйте замінити „if” на „in case that/ на випадок, що ”. Якщо це можливо, слід використовувати „wenn”. Якщо це неможливо, ви повинні використовувати „ob”.

Приклади:

I am not sure sure if I will come. → I am not sure in the case that I will come → неможливо → „ob” → Ich bin nicht sicher, ob ich kommen werde.

I will call you if I will come. → I will call you in the case that I will come →  можливо → „wenn” → Ich werde dich anrufen, wenn ich kommen werde.

Домашнє завдання:

Складіть 20 речень рідною мовою із сполучником „якщо”. Спробуйте застосувати вищезазначену стратегію.

___________

Герхард Орбанд - викладач психології праці та організаційної психології, викладач німецької мови та автор книг з Гамбурга / Німеччина, який в даний час знаходиться в Молдові / Південно-Східній Європі.

Якщо ви хочете отримувати оновлення про нові статті, підпишіться на мою новостворену групу на Facebook.

https://www.facebook.com/groups/1096640910859372

Якщо ви хочете почути, як я розмовляю українською з німецьким акцентом, будь ласка, прослухайте мій щотижневий підкаст з психології: https://anchor.fm/ukrainianwop

 

Comments

Popular posts from this blog

Небезпека спрощених курсів німецької мови

Яка різниця між "erhalten", "bekommen" та "kriegen"?

Допоможіть! У мене є два-три дієслова в одному речен