Німецькі речення без граматичного підмета

На вступних курсах німецької ми дізнаємось, що в німецькій мові кожне речення повинне мати підмет

Це те саме, що французькою чи англійською.

Ось деякі відхилення від правила.

Я не говорю про безособові речення, як -от наступні, які насправді мають підмет

  ("es"/"man")

Es regnet/schneit/hagelt/dämmert. Das sieht man. Wo kann man hier vernünftig essen?

Але також:

Es gibt… / Es gilt… / Es bedarf… / Es heißt… / Es kommt / kam zu… / Wie steht es um…?

У неформальному спілкуванні, часто в електронних листах або SMS, ми схильні опускати займенники першої особи.

Bin gleich zurück. Gehen mit den Kindern in den Park.

Замість наступного:

Ich bin gleich zurück. Wir gehen mit den Kindern in den Park.

У таких виразах:

Хочете отримати безкоштовне членство в моїй групі на Facebook для вивчення німецької мови? Там ви будете отримувати оновлення про мої статті. І ви можете запитати мене про все, що стосується вивчення німецької мови. https://www.facebook.com/groups/1096640910859372

Mir ist kalt. Ist Ihnen nicht wohl? Ist dir übel? Uns ist heiß.

З наступними дієсловами, які виражають неприємні тілесні чи психічні стани.

Зазвичай із знахідним відмінками:

friren, hungern, dursten/dürsten

Mich friert/hungert/dürstet.

Зазвичай з давальним відмінком:

grauen, grausen, schaudern, schwindeln

Mir graust vor dem Staatsexamen.

Однак, згідно з „Duden Grammatik“, обидва граматичні відмінки часто вживаються з одним і тим же дієсловом.

Існує тенденція уникати цих конструкцій, використовуючи слово «es».

Mir graust vor dem Staatsexamen. → Vor dem Staatsexamen graust es mir.

---

Якщо ви хочете почути, як я розмовляю українською з німецьким акцентом, будь ласка, прослухайте мій щотижневий підкаст з психології: https://anchor.fm/ukrainianwop

Я психолог (магістр з Гамбургського університету) та викладач мови з Гамбурга / Німеччина. На даний момент я проживаю в Республіці Молдова.

З вересня / жовтня у мене буде одна онлайн-група з вивчення німецької мови, рівно на вісім учасників, і я даватиму пояснення українською. Якщо ви хочете отримати інформацію, як тільки курс відкритий для реєстрації, натисніть тут. Ми не будемо працювати з підручником, як у школі. Ми зосередимось виключно на усуненні ваших помилок і на професійному вираженні.

 

Comments

Popular posts from this blog

Небезпека спрощених курсів німецької мови

Яка різниця між "erhalten", "bekommen" та "kriegen"?

Допоможіть! У мене є два-три дієслова в одному речен